Keine exakte Übersetzung gefunden für سوء توزيع الثروات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سوء توزيع الثروات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mountain people, in particular disadvantaged groups such as women and children, suffer more than others from the unequal distribution of assets and from conflict.
    كما أنهم يعانون أكثر من غيرهم من سوء توزيع الثروة ونشوب الصراعات، ولا سيما الفئات الأضعف من بينهم، مثل النساء والأطفال.
  • Mountain people, particularly disadvantaged groups such as women and children, suffer more than others from the unequal distribution of assets and from conflicts.
    ويُعاني سكان الجبال أكثر من غيرهم من سوء توزيع الثروة ومن النزاعات، وتعتبر الفئات الأضعف من قبيل النساء والأطفال الأشد معاناة بين سكان الجبال.
  • The growing gap between the rich and the poor in developing and developed countries, the unequal distribution of wealth and increasing rural poverty were concerns of particular interest to the Forum's members.
    إذ تمثل الفجوة المتزايدة في الاتساع بين الأغنياء والفقراء، وسوء توزيع الثروات وزيادة الفقر في المناطق الريفية مشاغل ذات أهمية خاصة بالنسبة لأعضاء المحفل.
  • Analysis of the successive crises in the Central African Republic has shown that the crises have been due to weakness in governance, particularly in the management of public finances, corruption, extreme poverty, inequitable distribution of wealth, poor management of human resources, dysfunctionality in the entire security sector and in the justice system, and the climate of violence and instability in the subregion.
    وقد أثبت تحليل الأزمات المتعاقبة في جمهورية أفريقيا الوسطى أن هذه الأزمات تعزى إلى ضعف الحكم، لا سيما في مجال إدارة المالية العامة، والاتصال والإعلام، والتعليم والتربية، وتوفير فرص العمل المدرة للدخل، والفساد، والفقر المدقع، وسوء توزيع الثروات، وسوء إدارة الموارد البشرية، والخلل في عمل قطاع الأمن والعدالة بأكمله، ومناخ العنف وعدم الاستقرار السائد في المنطقة دون الإقليمية.
  • In conclusion, let me say that dealing seriously with the issue of the protection of civilians in armed conflict in a positive and concrete way would entail going to the very heart of the matter, namely, the causes of conflict. The principal causes of conflict include poverty, underdevelopment, disease, uneven distribution of wealth, hunger, the exploitation and looting of resources, the instigation of ethnic and religious conflicts, the imposition of others' values and interests, aggression and embargoes. All of these things are being carried out by certain influential States that are permanent members of the Security Council.
    في الختام، إننا إذا أردنا أن نتصدى لهذا الموضوع بشكل جدي يفضي إلى نتائج ملموسة في حماية المدنيين أثناء النزاعات المسلحة، علينا أن نتصدى لجوهر هذه النزاعات ومعالجة أسبابها وفي مقدمتها تفشي الفقر والتخلف والأمراض وسوء توزيع الثروة وسياسة تجويع الشعوب وسلب ثرواتها وترويج النزاعات العرقية والطائفية والمذهبية، وسياسة فرض القيم والمصالح والعدوان والحصارات من جانب بعض الدول المتنفذة دائمة العضوية.
  • First, the strategic stakes of the situation, in their direct impact on international peace and security, ensure that the Somali conflict cannot be dismissed as a simple civil war fed by general dissatisfaction with the distribution of power and wealth in the country.
    أولا، تضمن المخاطر الاستراتيجية للحالة، من حيث أثرها المباشر على السلم والأمن الدوليين، عدم إمكان الاستهانة بالصراع الصومالي باعتباره حربا أهلية بسيطة يذكيها استياء عام حيال سوء توزيع السلطة والثروة في البلد.